-
1 Bitch Institute
Rude: BI -
2 BI
1) Компьютерная техника: Basic Instructions2) Медицина: индекс Бартеля (Barthel Index( используется для оценки прогноза при инсульте))3) Американизм: Bureau Of Investigation4) Военный термин: Battlefield Interdiction, Bomb Island, background investigation, ballistic index, base ignition, basic infantry, battalion infantry, battle interdiction, battlefield illumination, biological inventory, block improvement5) Техника: back ionization, background illumination, background information, balanced input, blanking input, boron injection, buffer index6) Религия: Beth Israel7) Юридический термин: Bad Influence, Bar Induction9) Страхование: bodily injury10) Грубое выражение: Bastard Inside, Bitch Institute11) Металлургия: basic information12) Политика: Balearic Islands13) Сокращение: Bislama, Burundi, black iron14) Физиология: Brain Injury16) Вычислительная техника: business intelligence17) Фирменный знак: BEACHCOMBERS International, Bac International, Beckman Instruments18) Деловая лексика: Brand Identity, Business Improvement, бизнес-аналитики19) Производство: business interruption20) Сетевые технологии: Backup Interface21) Программирование: Binary And Includes, Binary Input22) Авиационная медицина: biographical inventory23) Расширение файла: BASIC source code include file (Visual Basic)24) SAP.тех. пакетный ввод25) Нефть и газ: перерыв в производственной деятельности, потеря бизнеса, прерывание деятельности26) Общественная организация: Blessings International27) Должность: Best Individual28) Чат: Beyond Incredible29) Правительство: Block Island30) NYSE. Bell Industries, Inc.31) Программное обеспечение: Buffered Image -
3 Bi
1) Компьютерная техника: Basic Instructions2) Медицина: индекс Бартеля (Barthel Index( используется для оценки прогноза при инсульте))3) Американизм: Bureau Of Investigation4) Военный термин: Battlefield Interdiction, Bomb Island, background investigation, ballistic index, base ignition, basic infantry, battalion infantry, battle interdiction, battlefield illumination, biological inventory, block improvement5) Техника: back ionization, background illumination, background information, balanced input, blanking input, boron injection, buffer index6) Религия: Beth Israel7) Юридический термин: Bad Influence, Bar Induction9) Страхование: bodily injury10) Грубое выражение: Bastard Inside, Bitch Institute11) Металлургия: basic information12) Политика: Balearic Islands13) Сокращение: Bislama, Burundi, black iron14) Физиология: Brain Injury16) Вычислительная техника: business intelligence17) Фирменный знак: BEACHCOMBERS International, Bac International, Beckman Instruments18) Деловая лексика: Brand Identity, Business Improvement, бизнес-аналитики19) Производство: business interruption20) Сетевые технологии: Backup Interface21) Программирование: Binary And Includes, Binary Input22) Авиационная медицина: biographical inventory23) Расширение файла: BASIC source code include file (Visual Basic)24) SAP.тех. пакетный ввод25) Нефть и газ: перерыв в производственной деятельности, потеря бизнеса, прерывание деятельности26) Общественная организация: Blessings International27) Должность: Best Individual28) Чат: Beyond Incredible29) Правительство: Block Island30) NYSE. Bell Industries, Inc.31) Программное обеспечение: Buffered Image -
4 bi
1) Компьютерная техника: Basic Instructions2) Медицина: индекс Бартеля (Barthel Index( используется для оценки прогноза при инсульте))3) Американизм: Bureau Of Investigation4) Военный термин: Battlefield Interdiction, Bomb Island, background investigation, ballistic index, base ignition, basic infantry, battalion infantry, battle interdiction, battlefield illumination, biological inventory, block improvement5) Техника: back ionization, background illumination, background information, balanced input, blanking input, boron injection, buffer index6) Религия: Beth Israel7) Юридический термин: Bad Influence, Bar Induction9) Страхование: bodily injury10) Грубое выражение: Bastard Inside, Bitch Institute11) Металлургия: basic information12) Политика: Balearic Islands13) Сокращение: Bislama, Burundi, black iron14) Физиология: Brain Injury16) Вычислительная техника: business intelligence17) Фирменный знак: BEACHCOMBERS International, Bac International, Beckman Instruments18) Деловая лексика: Brand Identity, Business Improvement, бизнес-аналитики19) Производство: business interruption20) Сетевые технологии: Backup Interface21) Программирование: Binary And Includes, Binary Input22) Авиационная медицина: biographical inventory23) Расширение файла: BASIC source code include file (Visual Basic)24) SAP.тех. пакетный ввод25) Нефть и газ: перерыв в производственной деятельности, потеря бизнеса, прерывание деятельности26) Общественная организация: Blessings International27) Должность: Best Individual28) Чат: Beyond Incredible29) Правительство: Block Island30) NYSE. Bell Industries, Inc.31) Программное обеспечение: Buffered Image -
5 IB
1) Компьютерная техника: Internal Bus2) Медицина: БИ (Брошюра исследователя, Investigator Brochure)3) Военный термин: Instructor B, Issue Book, incendiary bomb, infantry battalion, infantry brigade, information bulletin, information bureau, inspection bulletin, instruction book, intelligence branch, intelligence bulletin, interior ballistics4) Техника: Institute of Bankers, identification beacon, in bulk, initial bath, inner bremsstrahlung, interference blanker, intermediate building5) Сельское хозяйство: infectious bronchitis, internal browning6) Химия: Ion Balance, Isospin Breaking7) Биржевой термин: introducing broker8) Грубое выражение: I Bull, Insane Bitch, Intelligent Bullshitters9) Металлургия: induction brazing10) Сокращение: International Bank, ironing board11) Физиология: Inflammatory Bowel, Internal Bleeding12) Электроника: интеллектуальное здание (Intelligent Building)13) Вычислительная техника: input buffer, In Band (S-ATA), InterBase14) Нефть: impression block, insert bit, iron body, скважинная печать (для определения положения и состояния части бурильной колонны, оставшейся в скважине, или состояния обсадной колонны, impression block), стальной корпус (задвижки, клапана)15) Связь: плата канала управления16) Банковское дело: Институт банковского дела (Великобритания; The Institute of Bankers), Investment Banking17) Транспорт: In Bound18) Деловая лексика: Intellectual Brains19) Образование: Международный Бакалавриат (International Baccalaureate)20) Инвестиции: investment bank21) ЕБРР: investment broker22) Автоматика: inside blade23) Медицинская техника: integrated backscatter (ЭхоКГ)25) Имена и фамилии: Isaac Butts26) Ebay. In Box27) Фармация: Investigator's Brochure28) Должность: Imperial Blogger, International Baccalaureate, International Baccalaureus29) Чат: I'm Bored, Internet Boyfriend, Itty Bitty -
6 ib
1) Компьютерная техника: Internal Bus2) Медицина: БИ (Брошюра исследователя, Investigator Brochure)3) Военный термин: Instructor B, Issue Book, incendiary bomb, infantry battalion, infantry brigade, information bulletin, information bureau, inspection bulletin, instruction book, intelligence branch, intelligence bulletin, interior ballistics4) Техника: Institute of Bankers, identification beacon, in bulk, initial bath, inner bremsstrahlung, interference blanker, intermediate building5) Сельское хозяйство: infectious bronchitis, internal browning6) Химия: Ion Balance, Isospin Breaking7) Биржевой термин: introducing broker8) Грубое выражение: I Bull, Insane Bitch, Intelligent Bullshitters9) Металлургия: induction brazing10) Сокращение: International Bank, ironing board11) Физиология: Inflammatory Bowel, Internal Bleeding12) Электроника: интеллектуальное здание (Intelligent Building)13) Вычислительная техника: input buffer, In Band (S-ATA), InterBase14) Нефть: impression block, insert bit, iron body, скважинная печать (для определения положения и состояния части бурильной колонны, оставшейся в скважине, или состояния обсадной колонны, impression block), стальной корпус (задвижки, клапана)15) Связь: плата канала управления16) Банковское дело: Институт банковского дела (Великобритания; The Institute of Bankers), Investment Banking17) Транспорт: In Bound18) Деловая лексика: Intellectual Brains19) Образование: Международный Бакалавриат (International Baccalaureate)20) Инвестиции: investment bank21) ЕБРР: investment broker22) Автоматика: inside blade23) Медицинская техника: integrated backscatter (ЭхоКГ)25) Имена и фамилии: Isaac Butts26) Ebay. In Box27) Фармация: Investigator's Brochure28) Должность: Imperial Blogger, International Baccalaureate, International Baccalaureus29) Чат: I'm Bored, Internet Boyfriend, Itty Bitty
См. также в других словарях:
Rock This Bitch — Song infobox Name = Rock This Bitch Artist = Ben Folds Album = Ben Folds Live Released = October 8, 2002 track no = 14 Recorded = March 2 July 6, 2002 Genre = Piano rock Length = 1:17 Writer = Ben Folds Hawt = Very Label = Sony Producer = Mark… … Wikipedia
Clarence Thomas — Associate Justice of the Supreme Court of the United … Wikipedia
Johnny 'Guitar' Watson — Johnny „Guitar“ Watson (* 3. Februar 1935 in Houston, Texas; † 17. Mai 1996 in Yokohama, Japan) war ein einflussreicher US amerikanischer Blues , Soul und Funk Musiker der 1950er bis 1990er Jahre. Wegen der Namensähnlichkeit wird er öfter mit dem … Deutsch Wikipedia
Johnny Watson — Johnny „Guitar“ Watson (* 3. Februar 1935 in Houston, Texas; † 17. Mai 1996 in Yokohama, Japan) war ein einflussreicher US amerikanischer Blues , Soul und Funk Musiker der 1950er bis 1990er Jahre. Wegen der Namensähnlichkeit wird er öfter mit dem … Deutsch Wikipedia
Boxer (dog) — Boxer Plain fawn Boxer, uncropped and undocked Other names German Boxer Deutscher Boxer German Boxer Country of origin Germany … Wikipedia
Courtney Love — This article is about the person. For the band of the same name, see Courtney Love (band). Courtney Love L … Wikipedia
Henry Kissinger — in 1976. 56th United States Secretary of State In office September 22, 1973 – January 20, 1977 President … Wikipedia
List of animal names — This list gives names of animals used depending on the context. Many species of animals, particularly those domesticated, have been given specific names for the male, the female, and the young of the species. There are a few generic terms, bull… … Wikipedia
linguistics — /ling gwis tiks/, n. (used with a sing. v.) the science of language, including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and historical linguistics. [1850 55; see LINGUISTIC, ICS] * * * Study of the nature and structure of… … Universalium
Veganism — Veganism … Wikipedia
List of fictional books — A fictional book is a non existent book created specifically for (i.e. within) a work of fiction. This is not a list of works of fiction (i.e., actual novels, mysteries, etc), but rather imaginary books that do not actually exist.UsesSuch a book… … Wikipedia